close

 

「媽媽,高ㄒㄩㄥˊ是什麼ㄒㄩㄥˊ啊?Will

「高雄是地方,不是動物的熊啦!」媽媽@@

「我想要去高ㄒㄩㄥˊ看熊!Will天真的回答

「看熊要去動物園,不用去高雄啦!」媽媽@@

 

Will最近在學注音與認字,

因此也常會有類似上述的好笑對話,

中文難學的地方之一,就是很多同音不同字,

就算同字,不同地方使用,用法也會不同,

就像是

高雄、雄壯威武;

棕熊、熊熊大火;

若對於語言是一張白紙的小孩而言,

英文相對的應該會比中文好學很多,

Will的幼稚園老師就曾對我們說: Will的英文表達的比中文好….在學校可以跟外籍老師對答如流

這讓我們聽了真不知該哭還是該笑啊!

因為我們的認知是怪怪! 他英文與中文都不好啊….. .@@

arrow
arrow
    全站熱搜

    Joanchuangtw 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()