close
「媽媽,高ㄒㄩㄥˊ是什麼ㄒㄩㄥˊ啊?」Will問 「高雄是地方,不是動物的熊啦!」媽媽@@ 「我想要去高ㄒㄩㄥˊ看熊!」Will天真的回答 「看熊要去動物園,不用去高雄啦!」媽媽@@
Will最近在學注音與認字, 因此也常會有類似上述的好笑對話, 中文難學的地方之一,就是很多同音不同字, 就算同字,不同地方使用,用法也會不同, 就像是 雄” 與 “熊” 高雄、雄壯威武; 棕熊、熊熊大火; 若對於語言是一張白紙的小孩而言, 英文相對的應該會比中文好學很多, Will的幼稚園老師就曾對我們說: Will的英文表達的比中文好….在學校可以跟外籍老師對答如流… 這讓我們聽了真不知該哭還是該笑啊! 因為我們的認知是—怪怪! 他英文與中文都不好啊….. .@@
全站熱搜
留言列表